Read more ►
Browse » Home » Archives for August 2011
Wednesday 31 August 2011
Tuesday 30 August 2011
Monday 29 August 2011
Wednesday 24 August 2011
COUTUME D'ORIGINE
Tunique Max&Jan Short Zara Boots Aldo Pochette Vanessa Bruno |
Nous respectons tous nos coutumes d'origines. Quelques fois elles sont tout naturellement ancrées dans nos habitudes, parfois malheureusement imposées ou plus rarement créées.
J'ai coutume de toujours ajouter une touche marocaine ou du moins orientale à mes tenues quelque soit le thème, le style adopté ou les convives. C'est une fierté. Le résultat suscite convoitise et autres synonymes. Mais l'intérêt est dû moins purement promotionnel de notre pays. Crier à travers mes vêtements d'où je viens et qui je suis.
Porter le costume revisité de ma coutume d'origine.
We respect our customs origins. Sometimes they are naturally embedded in our habits, sometimes unfortunately rarely imposed or created.
We respect our customs origins. Sometimes they are naturally embedded in our habits, sometimes unfortunately rarely imposed or created.
I usually always add a touch of Moroccan or at least to my Eastern held regardless of the theme, style or passed guests. It is a pride. The result arouses lust and other synonyms. But the interest is due less purely promotional our country. Screaming through my clothes where I am and who I am.
Wear the costume revisited my custom home.
Monday 22 August 2011
DROIT DE REGARD
Mon plus grand plaisir est de détourner les vêtements et objets.
Lorsque vous préparez à dîner, moi, je bricole avec les ustensiles de cuisine. Quand les petits enfants visitent leur grand-parents, moi, je leur emprunte des fringues pour mieux les démocratiser. Les salons marocains que vous trouvez kitchs, moi, je les trouvent particulièrement beaux. Tout ce que vous trouvez démodé, est avant-gardiste à mes yeux. Je prends du plaisir à regarder les ruines, les logements insalubres, les murs tagués...etc
Nous avons tous un droit de regard sur ce qui nous entoure, mais le mieux est différent.
My greatest pleasure is to divert the clothes and objects. When preparing dinner, I tinker with kitchen utensils. When the grandchildren visit their grandparents, I borrow from their clothes to better democratize. Moroccan living room you find kitsch, I find them particularly attractive. All you are out of date, is forward-thinking to me. I enjoy looking at the ruins, poor housing, the walls tagged ... etc
We all have a say on what surrounds us, but the best is different.
Robe Asos Boots Zara |
Saturday 20 August 2011
Tuesday 16 August 2011
Sunday 14 August 2011
Wednesday 10 August 2011
BLANC BLEU
Les Casablancais doivent avoir un problème psychologique.
Pourquoi n'arrivons-nous pas à nous défaire de cette ville? Pourquoi ne pourrions-nous pas vivre ailleurs? Pourquoi, partons-nous et revenons-nous? Qu'est ce qui nous attache?
Parce que si nous avons une impression de ''al ghorba'', ce n'est pas tant elle qui nous manque, mais plutôt un plat, quelques habitudes et l'absence de factures, frais et autres responsabilités en tout genre (les étudiants vivants à l'étranger se reconnaîtront).
Elle n'a rien de spécial, n'est plus très blanche notre Dar Beida, sans oublier la pollution, les cris, les klaxons...! Notre attachement serait-il lié à un brin de masochisme?
Le pire, et nous ne nous en rendons pas compte, c'est que nous y vivons à l'intérieur, comme si la ville était fermée...et la mer alors? Nous survivons dans cette magnifique jungle, aussi bruyante qu'éreintante, mystérieuse et tellement traditionnelle.
Les Casablancais vivent dans le blanc et snobent le bleu.
Moi je veux vivre avec les deux.
The Casablanca must have a psychological problem.
Why can not we get rid of that city? Why can not we live somewhere else? Why do we leave and return us? What binds us?
Because if we have an impression of''al ghorba'', it is not so much that we lack, but rather a flat, a few habits and lack of invoices, expenses and other liabilities of any kind (students living abroad who you are).
It is nothing special, not very white Dar Beida our, not to mention pollution, screams, horns ...! Our commitment is it linked to a touch of masochism?
Worse, and we do not realize is that we live in, as if the city was closed ... and then the sea? We survive in this beautiful jungle qu'éreintante as loud, so mysterious and traditional.
The Casablanca live in the white and blue snub.
Tee shirt Scarlet Roos Jupe Zara Converses Pochette Marc by Marc Jacobs Foulard Vintage |
Sunday 7 August 2011
L'AGE DU BRONZE
Maille Zara Jean Vintage Converses Collier Ela Stone Bracelet Reminiscence Montre Casio Pochette Marc by marc jacobs |
Chez mes grands-parents, là où je me sens la plus sereine.
Pas de tabous, on se dit tout et c'est dans ce petit bout de terrain que ma liberté prend toute sa dimension. Pas de choc de génération, ils l'ont compris et vivent avec leur temps.
L'âge du bronze avec un coeur d'or.
At my grandparents, where I feel the most serene.
No taboos, and we said it in this little piece of land that my freedom comes into its own.
No shock generation, they understand and live with the times.
The Bronze Age with a heart of gold.
Wednesday 3 August 2011
Tuesday 2 August 2011
Monday 1 August 2011
LAGO MAGNIFICO
Prenez un train...qui charge votre voiture et vous dans son wagon et qui vous depose en Italie...par exemple.
Faîtes place à un lac...de taille moyenne, entouré de sublissimes villages italiens abritants une multitude de châteaux ...Ajoutez-y une famille...appelons-les les Borromeo et donnons-leur les moyens de construire un château baroque sur une île, avec un jardin encore plus beau que Versailles, des peintures faites par M. Leonard de Vinci, une grotte en galets où s'exposent des trésors, des plantes rares...etc...
Vous voilà au Paradis sur terre...
Isola Bella
ciao!
Take a train ... which you load your car and in his car and that will take you to Italy ... for example. Make room for a medium sized lake ... surrounded by sublissimes Italian villages home to a myriad of castles .
Add a family ... let's call them the Borromeo and give them the means to builda baroque castle on an island with a garden even more beautiful thanVersailles, the paintings made by Mr. Leonard de Vinci, in a cave when exposed pebble treasures, rare plants ... etc ...
You are in paradise on earth ...
Isola Bella
Ciao!
Subscribe to:
Posts (Atom)